aMule是一個開源免費的P2P文件共享軟體,遵循GNU通用公共許可證協議發布。基於xMule和lMule。支持eD2k(eDonkey 2000 network – 電驢網路),也支持KAD網路。可在包括各種類Unix系統、Windows在內的多種操作系統下運行。aMule名稱含義為Another eMule P2P Client 或 All-Platform’ p2p client based on eMule,可視作跨平台版的eMule(電騾),由非商業開源組織aMule Project開發維護。上一次正式版更新還要追溯到2009年9月16日的aMule 2.2.6,一年多以後終於發布了新版的第一個候選版本。
完整的 aMule 有以下組件:
- amule(伺服器/客戶端)- aMule 的桌面程序
- amuled(伺服器)- 後台程序,可配合 amulecmd 或 amulegui 使用
- amulecmd(客戶端)- 可以在指令模式下使用
- amulegui(客戶端)- 在圖形介面下使用
- amuleweb(伺服器)- 打開後,可以在瀏覽器下使用 aMule
aMule使用i18n進行國際化,用戶界面支持簡體中文和繁體中文。
下載aMule
請下載aMule源代碼自行編譯:
aMule-2.3.1rc1.tar.bz2
這是一個候選版本,有任何問題可以到aMule官方論壇反饋。
aMule官方網站:
http://www.amule.org/
aMule在Sourceforge上的項目主頁(包含所有版本):
http://sourceforge.net/projects/amule/
aMule官方說明
aMule 2.3.1 RC1 available
April 01, 2011, 07:54:09 AM by Kry
Hello, and welcome to your regular, daily broadcast of aMule-related news.
It is about once a year that I look at the calendar and think: Why do I still have last year's calendar hanging on the wall? Then, at some other random points of the year I look at the calendar again and think about what I see. Have I gained and lost the right amount of weight to synchronize with the seasonal weather changes? Have I helped an old lady cross the road at least once this month? Has she survived this time? How much do I have left of my monthly, self-imposed alcohol allowance? Is truth beauty, and if it is, is beauty truth? This and other questions might cross the minds of lesser men that I am, but in my case, thoughts are usually limited to how clever the puns are when it comes to this month's pets' names and famous writers.
Apparently, we just conquered and obliterated the "Virginia Woof" month, and we're entering the "F. Scott Fetchgerald" month. Highlights from the works of this hairy looking author (at least according to the rather dashing 40s-looking drawing next to the text) include "The Great Catsby" and "The Curious Case Of Benjamin Beagle".
"People make a living writing things like that!", I will think while staring at the page, and then ask myself where was it that I strayed from the path of becoming the 21st century's famous animal-related pun writer I always wanted to be. Why, I do believe that had I not started dealing with computer programming at a rather early age, I would have worked the dream, walked the walk, became more famous than the person who wrote about good old Fetchgerald. I could have been that man on the street, with my snappy two-piece suit, my informal yet asserting tie, my alluring shoes, my fashionable but untamed hairdo, and my million euros smile. I could have been BIG. I could have called the shots. None of this "Lewis Catrol" nonsense. That's just too easy, man. It's all about "Stephenie Mewyer" and her "Tweetlight" books. Quality punning.
People on the street, they would think: "This man has it all. He's living the life. Quick, relieve me from this vision of infinite success and uncomfortably sexual temptation, for I am not worthy of this – let his slowly fading afterimage in my retina be his gift to me, for one more second of this sight might blind me forever to any lesser beauty, any smaller success, any less wondrous creature. Let's go, for I fear my life will be empty if I acknowledge him as anything but a fleeting glimpse of the Ideal, the Omega of existence – yet the Alpha of the existent. Lest not walk but call a cab instead, for I now feel drunk and unable to wander this streets as anything but a bumbling idiot, a crawling worm, an insane clown on a quest for an exit to this life's imposed circus."
Oh, the poetry of the enlightened 21st century citizen's speech. Why, barely more than a decade ago, in the horrid, fetid, damnable dark ages of our existence – the so called "modern times" that the 20th century embraced – those beautiful expressions of awe would be reduced to the silly babbling of your average drunk, your average village idiot, your average 90s know-it-all kid. I, for one, am glad that the new century has brought us nothing but articulate, well-spoken, peace-loving, race-blind, accepting and respectable, perfect-grammar individuals as the bulk of our society – just as our ancestors predicted.
But I digress.
My beautiful career was truncated by the world of computer programming, the sole mention of which would make those very same 20th century "humans" (and I use the term loosely as I consider the 21st century citizen as the real starting point for the evolution of the human race, with any former specimens being barely more than the equivalent of the burnt cheese that has spilled out of the beautiful quesadilla of our genetic makeup) derisively sneer at you for being a "geek". It was the unforgiving discrimination of the geek from the unenlightened that reinforced my career, denying this world the invention of pearls of beauty like "J. K. Rawrling" and her selected works "Hairy Peter and the Half-Baked Prawnz" and "Hairy Peter and the Deathly Howlows". Some may say this is a good thing – and all I have to say to them is that they are the embodiment of the fact that the 20th century still lurks amongst the shadows of this century's light.
But I digress.
After whatever amount of time has passed since September 2009, and not in a small part influenced by my shattered dreams and the fact everyone says that I am too much talk and too little action, I find myself looking at today's date and realizing that we're long overdue for a release candidate that we can polish with your feedback in order to create a new final release like it has never been seen since, well, September 2009.
Introductions being out of the way, I present to you: aMule 2.3.1 RC1
Now with more rabbits. ( * )aMule 2.3.1 RC1Download link for sources: http://sourceforge.net/projects/amule/files/aMule/2.3.1rc1/aMule-2.3.1rc1.tar.bz2/download (Sourceforge, BZ2 format)
Current translation status: Here (Updated… occasionally)Please make sure any feedback about this release candidate goes to the RC board: FOLLOW THIS LINK
Please, download this RC and help by compiling, testing, or helping with the translations so we can make this our best release yet.
Or are you a 20th century man?* The number of rabbits has not been necessarily increased. Any perception of rabbits that differs from your expectations may be a product of your own delusions. Seek professional help before all you do is think about rabbits.
10條評論隱藏
很好啊。開發者的這段英文寫的很意識流——我得仔細看看他說的啥。
ubuntu下啟用miredo ipv6隧道後就沒辦法獲得highid了,而且飛鴿傳書也不能用…. 😥
Ubuntu下2.2.6一直crash, 這個有解決該問題木?
哈利波特被搞成了Hairy Peter……
兔子這段沒太看明白……有什麼特殊含義嗎?還是bug的另一種昵稱?
我可恥的匿了,面對如此意識流的英語
終於來了T-T
什麼時候能有DLP放出?
Freebsd下編譯總是失敗啊
wxget 已正確安裝並引導安裝了,但最後一步總是出錯。
下載速度好慢,是因為蘋果電腦的關係嗎?還是設置不對啊?!
我怎麼感覺到有點淡淡的憂傷。。。。
1條Trackback/Pingback顯示